...高い鋼鉄製のランプを揺らす音以外は...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...船を揺らすことなくオールをおさめた...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...かすかな風がランプを揺らすと...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...あたかも窓の風が揺らすかのようにした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...浮台や舟橋に当って揺らす様子は紙で作られたかと思うほどだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...木々を揺らす森のそよ風を思い浮かべていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
便利!手書き漢字入力検索