...その時の能勢の心もちを推測する明(めい)がない...
芥川龍之介 「父」
...夕月夜(ゆうづくよ)海すこしある木(こ)の間(ま)かな(三〇)彼の意味を推測するのは難くない...
岡倉覚三 村岡博訳 「茶の本」
...それからその伝承の状態はアイヌの叙事詩の如きものであると推測するのか...
津田左右吉 「日本上代史の研究に関する二、三の傾向について」
...と私は遠方から推測する...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...この語り考え推測するのは...
戸坂潤 「範疇としての空間に就いて」
...全文の意味を推測する以外に...
永井荷風 「新歸朝者日記」
...その配置から天気を推測するのが普通である...
中谷宇吉郎 「清々しさの研究の話」
...同様の結晶の出来る場所の高さを推測する時に必要なのである...
中谷宇吉郎 「雪」
...夢の經驗によつて推測するところの人々は...
萩原朔太郎 「夢」
...あの場合に人を殺すだけの動機はよしや推測することが出来るとしても...
エドガア・アルラン・ポオ Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「病院横町の殺人犯」
...稍(やゝ)細(こまか)に推測することが出来るであらう...
森鴎外 「伊沢蘭軒」
...遂に相見ることの已むべからざるに至つたやうに推測する...
森鴎外 「伊沢蘭軒」
...またこの裏面から推測することができるのである...
柳田国男 「雪国の春」
...それらが慎重だが異様かつ未熟な手つきで解剖された一人の人間と一頭の犬であると推測するのに大した時間は必要なかった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...それぞれこの疾うの昔に死に絶えた地の長い歴史の中でいかなる段階に属するのかを推測することができ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...推測することができる...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...従ってこの際の記述をもって直ちに天平時代の光景を推測することはできない...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...そこに同一の作者を推測するのも決して大胆すぎる説ではありますまい...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??