...我が筆の拙さを痛感します...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...私はどうあってもぜひいますぐこの気拙さを拭きとってしまわねばならぬ...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「妻」
...私は氣拙さをてれ隱すやうに尋ねかけた...
南部修太郎 「ハルピンの一夜」
...宵に一度庭へ出たくらいなら夜中にも出ないとは限るまい」万七の問の拙さ...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...それは誠に老人染みた稚拙さに満たされてゐた...
北條民雄 「柊の垣のうちから」
...ここにはにがにがしい老人の稚拙さだけしかなかつたのを覚えてゐる...
北條民雄 「柊の垣のうちから」
...いま一人は鈴木大拙さんである...
前田多門 「「人間宣言」のうちそと」
...こんなことを誌す気拙さを吹聴と誤解されぬよう祈る次第であるが...
牧野信一 「茜蜻蛉」
...そんなに熱心であるにも係はらず彼の芸の拙さと云つたらおそらく稀大なもので...
牧野信一 「歌へる日まで」
...さすがに父も吾に返つて気拙さうに苦笑した...
牧野信一 「父の百ヶ日前後」
...さすがに気拙さの笑ひを浮べたのかと私は見て...
牧野信一 「真夏の朝のひとゝき」
...またこのようなことに限っては稀な稚拙さで...
横光利一 「旅愁」
...われながら拙さに苦笑する...
吉川英治 「折々の記」
...そういう拙さではないですな...
吉川英治 「随筆 宮本武蔵」
...この敗戦は収拾の拙さによって全軍の潰走となり...
和辻哲郎 「鎖国」
...それについてまず第一にはっきりさせておきたいことは、この稚拙さが、原始芸術に特有なあの怪奇性と全く別なものだということである...
和辻哲郎 「人物埴輪の眼」
...この埴輪の稚拙さが日本の原始芸術の怪奇性と全く縁のないものであることは...
和辻哲郎 「人物埴輪の眼」
...埴輪人形の稚拙さについて第二に注目すべき点は...
和辻哲郎 「人物埴輪の眼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??