...ずっと慎重にとりはこばれていた...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...一そう慎重に取扱わねばならない...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...私どもも慎重に考えて...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...即断を避けて慎重に調査して見るのであるが...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...彼女は慎重にそれを隠しているのだ...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...事実を慎重に調査し...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「鐘塔の悪魔」
...いやしくも起草委員会において慎重に取調べて案を定め...
穂積陳重 「法窓夜話」
...バーニ医師が慎重に答えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...慎重に見張っていました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...どうか慎重に調べてください」フィールド警部補が直々に聞きに出かけた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...この頑丈な錠前を慎重に開けて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...慎重に開けねば、などと、ごたごた話している...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...ヴィラは慎重に食堂へ戻った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...遠回りしろ」二人が慎重に迂回(うかい)して取りついた岩は...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...屈辱が最大になる落としどころを慎重に計算している...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...慎重に計画されたことであったから宮様には夢のようであった...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...きわめて慎重にながめていたのであった...
吉川英治 「三国志」
...逆投射により投射者の時代と身体の中に置換された精神は慎重に保護される...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??