...嵐に慄く海の潮を次に湖沼を泉を河を造りぬ...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...かくて客人の命を奪う宿の主も舅姑の生命に仇する婿も現われ、夫に慄く妻、妻に慄く夫も出できぬ...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...「テリーザ!」と慄く声を上げ――そしてすぐさま最後の帳が落ちた...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「感覚の殻」
...理解できない恐怖に慄くその足音を私は聞いた...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「感覚の殻」
...アガメムノーン・クレーオーン彼等を眺め叱り責め、羽ある飛揚の言放ち彼に向ひて宣んし曰ふ、『軍馬を御する豪勇のチュウヂュウスの子ああなんぢ、何故恐れ慄くや、戰場眺め怖るゝや? 370汝の父は畏怖知らず、常に親しき同僚に先んじ進み戰鬪を敵に挑むを喜べり、その戰場に勤むるを眺めしものの曰ふ如し...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...」ハンプトン大佐は己の中で何かが慄くのを感じた...
H・ビーム・パイパー H. Beam Piper The Creative CAT 訳 「最愛の君」
便利!手書き漢字入力検索
プライベート