...彼女の庸言庸行には愛想が尽きてしまった...
...彼女には愛想も小想も尽き果てた...
...彼は愛想がなく、誰にも話しかけなかった...
...彼の無愛想な態度に不満を感じたが、彼の立場を考えると理解できる面もある...
...彼の愛想笑いは、緊張していることが分かった...
...彼は黒面になっても、愛想がよかった...
...彼女は彼の愛想を尽かして、別れを告げた...
...彼女は八面玲瓏な性格で、どんな人にも愛想よく接する...
...彼女の愛想のない「挨拶」に、彼はがっかりした...
...御愛想をつくす: 客に最後の挨拶やお見送りをして、おもてなしを終える...
...御愛想を受ける: おもてなしやもてなしを受ける...
...彼女は愛想笑いを浮かべていた...
...愛想が良い人は人気がある...
...愛想笑いをしてもらった...
...無愛想な態度をとると、周りの人から距離を取られることがある...
...御愛想を言う: お客様に対して、最後の挨拶やお礼を述べる...
...露天商人のおばちゃんがとても愛想がいい...
...愛想笑いをしながら、彼女は「ありがとう」と言った...
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??