...愚行を犯すなんて、彼は本当にばかだ...
...その政治家の愚行が国民にとって大きな問題となった...
...自殺というのは本当に愚行だと思う...
...あの事件の犯人は、自分の愚行を反省していたようだ...
...彼の人生は愚行の連続だったと言える...
...おのれの愚行の悦に入り...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...その間に自分が果たした愚行などに...
梅崎春生 「狂い凧」
...楽しさや愚行に都合のいいように...
梅崎春生 「幻化」
...このいい気な愚行のにおいが...
太宰治 「苦悩の年鑑」
...私はこの叛いた虫を叢に追う愚行を敢てした...
立原道造 「夏秋表」
...どうして現実にリエの玉の肌を傷つける愚行を演じたものか...
田中英光 「さようなら」
...それぞれが生けるなりの姿であらゆる愚行を演じ...
久生十蘭 「海難記」
...贋救世主の人もなげな愚行を見すごしていられない真面目な連中がいた...
久生十蘭 「淪落の皇女の覚書」
...彼女の娘達の傲慢や愚行(ぐかう)のことは...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...私がそこですぐさま向う見ずに跳びこんでいった無分別な愚行の渦(うず)は...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...あまたの新しい愚行を考え出して...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...愚行はロシアに絶好の機会を与えます」「愛国者の良きロシア人として...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...自堕落な英国政府の愚行を糾弾し疲れて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...僕の犯した独善や愚行はさて置いて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...われわれの文体の優秀な調和は虚偽と愚行で...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...こうもすてきれないかとおどろき賢人の愚行に打たれました...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...コルシカ人のフランスに対する復讐的虚無心にもえた弟たち妹たちの愚行と次第につのるナポレオンの好戦慾...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...現段階でこのものに名付けるのは愚行でしかなかった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索