...愚行を犯すなんて、彼は本当にばかだ...
...その政治家の愚行が国民にとって大きな問題となった...
...自殺というのは本当に愚行だと思う...
...あの事件の犯人は、自分の愚行を反省していたようだ...
...彼の人生は愚行の連続だったと言える...
...彼の失策や愚行も「怒りよりも...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「リップ・ヴァン・ウィンクル」
...楽しさや愚行に都合のいいように...
梅崎春生 「幻化」
...組織は形成し続けていた――崇高なる愚行めいてそれらはコツコツ根を詰めていた...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「絞首刑」
...人からうしろ指を差されるような愚行を演じたのは私ひとりであった...
太宰治 「苦悩の年鑑」
...このいい気な愚行のにおいが...
太宰治 「苦悩の年鑑」
...私はこの叛いた虫を叢に追う愚行を敢てした...
立原道造 「夏秋表」
...ぼくは自分の家庭を解体させるような愚行を演じた際にも...
田中英光 「さようなら」
...どうして現実にリエの玉の肌を傷つける愚行を演じたものか...
田中英光 「さようなら」
...悪徳や愚行に税金をかけるがいゝ...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...そしてとんでもない愚行をやらせてしまうか...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...それぞれが生けるなりの姿であらゆる愚行を演じ...
久生十蘭 「海難記」
...あまたの新しい愚行を考え出して...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...僕の犯した独善や愚行はさて置いて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...己の無頓着で非常識な愚行のために...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...責めないのは自分の向こう見ずな愚行や...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...こうもすてきれないかとおどろき賢人の愚行に打たれました...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...コルシカ人のフランスに対する復讐的虚無心にもえた弟たち妹たちの愚行と次第につのるナポレオンの好戦慾...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...まれに見る愚行であります...
三好十郎 「恐怖の季節」
便利!手書き漢字入力検索