...今日は体調が快調で仕事がはかどった...
...昨日まで体調が悪かったが、今日は快調に回復した...
...試験が終わり、生徒たちはみな快調な表情で教室を出た...
...長期間のリハビリの結果、彼女の足の調子が快調になってきた...
...この春は花粉症に悩まされることもなく、快調に過ごせている...
...儀作は歯ざれのいいその弁舌――その快調にすっかり酔わされたように...
犬田卯 「荒蕪地」
...エンジンはいずれも快調です...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...エンジンはいずれも快調...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...飛行島の心臓部であるエンジンは快調をつづけている...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...エンジンの音もすこぶる快調に...
海野十三 「氷河期の怪人」
...あんなに快調だった飛行の後ですよ...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「親友たち」
...自分の答弁が快調に録音せられている...
太宰治 「家庭の幸福」
...打てば響くの快調を以て...
太宰治 「鴎」
...飛行機は快調に進んで行きました...
豊島与志雄 「北極のアムンセン」
...七月××日「デイヴィッド・バルフォア」漸(ようや)く快調...
中島敦 「光と風と夢」
...むしろ快調に行きすぎて困るくらいであった...
中島敦 「李陵」
...つまり筆が快調に進んでいる時である...
野村胡堂 「胡堂百話」
...本日快調子で快し...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...船の進みは快調だ...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...快調そのものだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...快調きわまりない軽いからだつきになって何かが急に食いたくなった...
室生犀星 「われはうたえども やぶれかぶれ」
...シャーマン及び二名の水夫と共にマクマード湾備蓄基地に残しておいた五機目の飛行機は快調で即応態勢にあり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...しかし植民地経営は必ずしも快調とは云えなかった...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索