...私は心躍る思いだった...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「踊る人形」
...」「心躍る話だ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...私の方も嬉しくて心躍るのだが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...何よりも心躍るのは...
豊島与志雄 「霧の中」
...多くの心躍る不安をもたらせている...
中井正一 「図書館法ついに通過せり」
...ひたすら心躍るのみにて...
牧野信一 「初夏通信」
...心躍る導入部の風景を手軽に見られるようになりました...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索