...かくて徐々に酸素を無くし引火の危険を減ずるためである...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...徐々に進んできた...
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」
...徐々に来る私の肉体の破壊を賭けても...
富永太郎 「断片」
...徐々に減ってゆきました...
豊島与志雄 「崖下の池」
...或る距離に身を置いて事柄を徐々に展開して見せるのではなく...
豊島与志雄 「作家的思想」
...われわれがここに相次いで徐々に述べてる事柄は皆...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...徐々に地の中に埋めてゆき...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...フリードリヒの顏の冷靜な表情が徐々に失われた...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...徐々にではあるが...
平林初之輔 「動物園の一夜」
...徐々にざわめきだした...
本庄陸男 「白い壁」
...數世紀に亙つて大伽藍の如く聳えてゐた概念體系が徐々に動搖を始め...
三木清 「唯物史観と現代の意識」
...……極めて徐々に……徐々に……工場内に重なり合った一切の機械が眼醒(めざ)めはじめる...
夢野久作 「怪夢」
...その花の色を徐々に變じて行くのである...
吉江喬松 「山岳美觀」
...光りが徐々に變りつゝあつた...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...前と同じに徐々に潮が滿ちて來た...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...流れが向きを変える地点において石灰岩からなる麓の基部への浸食が徐々に進み...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...その腕が気付かぬほど徐々に動き出した...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...僧侶たちが、仏を礼讃する心持ちにあふれながら読誦するありがたいお経は、再び徐々に、しかし底力強く、彼らの血を湧き立たせないではおかないのである...
和辻哲郎 「偶像崇拝の心理」
便利!手書き漢字入力検索