...このささやかな謎でどういう役回りを演じているのか確かめること...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「蒼炎石」
...わたくしはさしずめ Regierender Graf von Moor の役回りでございます! どうか御判断のうえ...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...彼女はあたかもマリアのようでよい役回りをもっていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...この男は我々の社会の巨大な歯車の中で間抜けな役回りを演じてきたと思われ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
便利!手書き漢字入力検索