...空しく各自の気に入った武器を引張り出す為めの...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...兄さんを引張り出すに限るというので...
高村光雲 「佐竹の原へ大仏をこしらえたはなし」
...參考書を引張り出す...
太宰治 「知らない人」
...仰々しい結論まで引っ張り出す...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...「どうせ死んだ塊(かたまり)を引っ張り出すだけのもんだからね...
徳田秋声 「足迹」
...Kを引っ張り出すとか...
夏目漱石 「こころ」
...あてがわれたる車を重そうに引張り出す...
夏目漱石 「自転車日記」
...わざわざ引張り出すにきまってるわ」「ほかの人? ほかの人とは」お延の眼は床の上に載せてある楓(かえで)の盆栽(ぼんさい)に落ちた...
夏目漱石 「明暗」
...平次を引張り出すまでもなく...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...吟味与力を引っ張り出すということは...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...吟味與力を引張り出すといふことは...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...庫裡へ駆け込んで住職を引っ張り出すと...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...平次を外へ引張り出す外に術(て)はなかつたのです...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...一人引っ張り出すっていうようなわけです...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...彼は毎年自分のために一二〇〇フランの金をそこから引っ張り出すしかなかったのだった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴婦人連も自分たちの衣裳の着くずれを直すために舞踏室から彼女を引っ張り出す時ででもなければ...
プーシキン Alexander S Pushkin 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...俺を引っ張り出す必要は全くない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...と手振り身振りで威張り出す...
山中貞雄 「武蔵旅日記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??