...どこまで出るかと続けて引っ張るとすらすらとすっかり出る...
鈴木三重吉 「千鳥」
...グッと引っ張ると...
谷崎潤一郎 「The Affair of Two Watches」
...我が友人は私の袖を引っ張る...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...ばかに強くぐいと糸を引っ張るものがあるじゃないか...
豊島与志雄 「鯉」
...「マントを引っ張るのはだれだ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...かたまった所を両方の手で左右へ引っ張る」話になっているが...
中谷宇吉郎 「「光線の圧力」の話」
...自分を引っ張るようにして...
夏目漱石 「坑夫」
...細い糸を引っ張ると...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...死ぬまで車を引っ張る馬のように...
葉山嘉樹 「生爪を剥ぐ」
...大魚の引っ張る力を左肩だけで支えながら...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...引っ張る力の全てがかかり...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...「ルイスヒェン」の「イ」を長く引っ張るところで...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...歓びで胸がわくわくする、そんな切なさではなく、真直ぐに立っている朝子を、どこからか重く、暗く、きつく引っ張る、その牽引(ひっぱり)の苦しさであった...
「一本の花」
...とんと誰か来て引っ張るようで...
矢崎嵯峨の舎 「初恋」
...S=お絹の家お絹は天窓の紐を引っ張る「さァ此処から」と急き立てる...
山中貞雄 「恋と十手と巾着切」
...上座からその耳を引っ張るように呼んだ...
吉川英治 「黒田如水」
...万吉があわてて袖を引っ張ると...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...引っ張る者があった...
吉川英治 「山浦清麿」
便利!手書き漢字入力検索