...然し彼は戸棚から大きな籠に似た箱を引っ張り出し...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...そのあとへ私を岡倉氏や竹内氏が引っ張り出したのでありました...
高村光雲 「幕末維新懐古談」
...蘆屋じゅうの自動車が引っ張り凧(だこ)になるので...
谷崎潤一郎 「細雪」
...誰かが手を取って無理に引っ張り出しでもしなければ...
谷崎潤一郎 「細雪」
...お役目に引っ張り出される程度であったのに...
谷崎潤一郎 「細雪」
...幸子と雪子とで代る代る引っ張り出した...
谷崎潤一郎 「細雪」
...」その後のアーニャは毎日毎晩ピクニックだの散歩だの芝居だのと引っ張り出されるので...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「頸の上のアンナ」
...大きな綱の輪を引っ張り出した...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「患者兼同居人」
...ややあって護謨の尻をきゅうっと洋卓(テエブル)の上へ引っ張りながら云う...
夏目漱石 「虞美人草」
...その方の汽缶で引っ張り上げて貰ったじゃないか」「なるほどね...
夏目漱石 「明暗」
...娘を乗せて来たという駕籠屋まで引っ張り出して...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...八五郎がまた何んか平次引っ張り出しを頼まれて来た様子です...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...一度引っ張り出された以上...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...彼は毎年自分のために一二〇〇フランの金をそこから引っ張り出すしかなかったのだった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...または床にずらせたりしながら引っ張り寄せることはしないで...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...その代り芝居見物にはとうとう引っ張り出した...
山本笑月 「明治世相百話」
...手と手を引っ張り合いながら叫んだ...
吉川英治 「新書太閤記」
...何を引っ張り出してご覧くださるとも差しつかえございません...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索