...この現在の翻訳をするように勧められたときに訳者が喜んで引き受ける気になったのも...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...私の母が奥さんの洗濯物を引き受けるやうになつたからです...
犬養健 「亜剌比亜人エルアフイ」
...政治的意味の漁業雜誌を引き受けるのも亦面白いと思つてゐるのだ...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...「社は君の一身を引き受けるほど深い關係を結んだつもりではない――ただ君が旅行したいと云ふから...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...自分も力を合せてすぐ大使館の方へ折衝して太子の身分を英国人であるキャゼリン嬢が引き受けるような方法にでもして...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...あの人が引き受けるとか...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...その上召し捕り方を引き受けるとは何事であろう...
谷崎潤一郎 「聞書抄」
...引き受けるから大丈夫だと約束してくれている...
永井隆 「この子を残して」
...とうとう和歌山見物だけは引き受ける事にした...
夏目漱石 「行人」
...さっき奥様が言い付けておいでなすったぜ」「そりゃ分っているよ」と神さんは悪口の三分の一を引き受けると云う意味を示す...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...もしあの職を引き受けるなら...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...「僕は実は引き受けるには引き受けたものの...
平林初之輔 「鉄の規律」
...ユーモア身上相談てのを引き受ける...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...いつでもおふざけを引き受ける事情がお分かりでしょう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...おまえさんはこの子を引き受けると言うのかね」「だっておまえさんはこの子をほうり出したいんだろう」「おまえさんにこんなきれいな子をやるのかえ...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...神様なんて何でも引き受けるんだ...
矢田津世子 「反逆」
...日本人の心配を引き受けるのは領事の方の仕事だから...
横光利一 「旅愁」
...府内の教会は山口で信者たちの愛の行を指導していたトルレスが引き受けることになった...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索