...相手をそこへ引き倒した...
芥川龍之介 「偸盗」
...いきなり其処へ引き倒しました...
芥川龍之介 「雛」
...叩いたり撲ったりして建物を引き倒し...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...大火の道筋に当る建物を引き倒し...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...ハリーと女中を二人とも兩手で引き倒して...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...襟髪取って引き倒して縦横無尽に身体を踏ん付けてくれたならば...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...髻(もとどり)を掴(つか)んで引き起したり引き倒したりするのであったが...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...互いにひいきの引き倒し...
徳冨蘆花 「小説 不如帰」
...ようやく窓に近い寝台の上にルブラン氏を引き倒し...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「はははは」主膳は幸内をそこへ引き倒して置いて...
中里介山 「大菩薩峠」
...そこへ引き倒して...
中里介山 「大菩薩峠」
...もっともこれは少し贔負の引き倒しの説かもしれない...
中谷宇吉郎 「『雪華図説』の研究」
...いくら日本のためを思ったって贔屓(ひいき)の引き倒しになるばかりだ」この言葉を聞いた時...
夏目漱石 「三四郎」
...私を引き倒したり...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...これも贔屓(ひいき)の引き倒しには非ざるか...
正岡子規 「人々に答ふ」
...佐渡は髪をつかんで引き倒した...
森鴎外 「山椒大夫」
...そのまま倉を引き倒したのか」「いちめんの火でどうにもなりませんでしたし...
山本周五郎 「ちくしょう谷」
...『ああ!ゴリラめ!』とルパンは彼を引き倒しながら云った...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
便利!手書き漢字入力検索