...広漠な草原を走る - Running through vast grasslands...
...この地域は広漠な砂漠で覆われています - This region is covered with a vast desert...
...広漠な未来が見える - An expansive future can be seen...
...広漠な空間に立っている - Standing in a spacious area...
...広漠な海に浸かる - Soaking in the vast ocean....
...広漠とした太古の天地に...
芥川龍之介 「老いたる素戔嗚尊」
...イノシシやらを思いのままに狩り出すことのできる広漠たる狩猟場の真ん中に建っていた...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...広漠たる氷雪の世界に放り出されたおもいで俺は...
高見順 「いやな感じ」
...部屋は広漠としていて...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...推論の正覆此の如きはすなはち単に思考の力に出づといへどもかの歴史家に至ては先づ広漠無量の事実に通ぜざるべからず...
津田左右吉 「史論の流行」
...牧場かと思わるゝ広漠(こうばく)たる草地一面霜枯(しもが)れて...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...広い地平線や広漠(こうばく)たる平野は少しもなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...わが魂は人跡いたらぬ森林と広漠(こうばく)たる草原とに飛ぶ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...広漠に対しては磁針を有している...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...永劫(えいごう)の広漠(こうばく)を...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...しかしアメリカ西部のあの広漠たる沙漠地帯を横切って...
中谷宇吉郎 「アラスカの氷河」
...この広漠かつ未開の土地の開発に...
中谷宇吉郎 「『ケプロン・黒田の構想』について」
...それをとりまく広漠たる夢魔が入り混っていた...
原民喜 「苦しく美しき夏」
...広漠たる空間を横切る新しい女の幻影が閃いた...
原民喜 「火の唇」
...広漠たる原野のおもむきになっていた...
久生十蘭 「ひどい煙」
...寒さは余りひどくなかったが、単調な、広漠たる、あらゆるものの音を呑み込んでしまうような沈黙をなしている雪が、そこら一面に空虚と死との感じを広がらせている...
シュミットボン Willhelm Schmidt-Bonn 森鴎外訳 「鴉」
...関東に来ると広漠たる原野を自由勝手に占有することができたために...
柳田國男 「名字の話」
...広漠とした空地を周囲に持たなくてはならぬ...
和辻哲郎 「月夜の東大寺南大門」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??