...これは広々した平坦な原で...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...一方には絶間なく打ちよせる波が轟く広々した太平洋...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...よく踏みならされた広々したオオジカの庭のようであった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...そこには広々した天然があった...
田山花袋 「トコヨゴヨミ」
...広々した畑地に霜解けを踏んで...
寺田寅彦 「枯菊の影」
...蒼々(あおあお)した水や広々した雑木林――関東平野を北へ北へと横(よこぎ)って行く汽車が...
徳田秋声 「あらくれ」
...低い垣根に仕切られた広々した庭が...
徳田秋声 「あらくれ」
...小さい公園ほどの広々した土地が...
徳田秋声 「あらくれ」
...広々した自分の寝室(ねま)の臥床(ねどこ)に手足を伸ばすのが心持よかった...
徳田秋声 「爛」
...うち開けた広々した生活を翹望(ぎょうぼう)し...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...広々した海湾の景色は寝台の上に横(よこた)はりながら一目(ひとめ)に見晴(みはら)すことが出来る...
永井荷風 「海洋の旅」
...広々した構えの外には大きな庭石を据並(すえなら)べた植木屋もあれば...
永井荷風 「すみだ川」
...広々した閑地は正面に鬱々として老樹の生茂った辺(あたり)から一帯に丘陵をなし...
永井荷風 「日和下駄」
...彼方(かなた)遥かに広々した閑地の周囲の処々(しょしょ)に残っている練塀(ねりべい)の崩れに...
永井荷風 「日和下駄」
...別にこれと見処もないこの通をばいつもながらいかにも明(あかる)く広々した処のように感じるのであった...
永井荷風 「雪解」
...あの広々した野を見ると...
長谷川時雨 「平塚明子(らいてう)」
...一帯の荒涼な風景の凡(すべ)てから或る広々した思いがしたばかりであった...
室生犀星 「童話」
...広々した野原へ出て...
若山牧水 「渓をおもふ」
便利!手書き漢字入力検索