...しかして彼の平易なる独逸語を以て著述せしその註解書を読まん...
内村鑑三 「基督信徒のなぐさめ」
...私もなるべくなら平易な...
薄田泣菫 「詩集の後に」
......
高木貞治 「回顧と展望」
...民衆的な平易な物語のほうが好きです...
太宰治 「惜別」
...なんの飾りもなく最も平易な順序に最も平凡な言葉で記述すれば...
寺田寅彦 「科学と文学」
...エスペラントも平易な文は讀める樣でした...
土井八枝 「隨筆 藪柑子」
...」という平易な希望を見守っていたら...
豊島与志雄 「二つの途」
...その表現の極めて卒直で民衆と親しみの深い平易な家庭的の日常語を...
萩原朔太郎 「愛の詩集」
...又は著訳書に古来の文章法を破(やぶっ)て平易なる通俗文を用うる事なり...
福澤諭吉 「福翁自伝」
...語句の上にも平易なるよりはむしろ技巧を弄(もてあそ)びたるを喜べり...
正岡子規 「俳句の初歩」
...あまり漢語などを沢山使わず、ごく平易な、女らしい言葉を用いて貰いたいと思うのである...
宮城道雄 「声と性格」
...平易な漢文を訳した本なんぞは...
森林太郎 「『新訳源氏物語』初版の序」
...それを平易な原理に強いて還元しようと試みるのではない...
柳宗悦 「工藝の道」
...平易な技法にあり余る美を托そうとする...
柳宗悦 「工藝の道」
...簡素なる模様、平易なる形、単純なる色彩...
柳宗悦 「工藝の道」
...それ故私はできるだけ平易な言葉のうちに...
柳宗悦 「民藝とは何か」
...平易な美は最後の愛を受けるでしょう...
柳宗悦 「民藝四十年」
...古の恐怖が現在まで残存していることを示す平易な徴を私が開示してもなお他の人々が南極内部への干渉を止めないならば――少なくとも禁断の謎を秘め悠久に呪われた冷酷な究極の荒野を余りに深くほじくり返すことを止めないならば――名状し難く恐らくは計り知れない災厄についての責任は私にはないのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索