...その巨大な船から...
海野十三 「地球要塞」
...なつかしい巨大なおかあさんのような海に...
江戸川乱歩 「海底の魔術師」
...菊ちゃんのことばかりいっているんだもの」暗黒(やみ)の中に恐ろしい化物かなんぞのように聳(そそ)り立った巨大な煉瓦(れんが)造りの建物のつづいた...
近松秋江 「うつり香」
......
峠三吉 「原爆詩集」
...あの巨大なる梁(はり)は帆桁(ほげた)である...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...その巨大な五輪の石塔の上へよじ上(のぼ)り...
中里介山 「大菩薩峠」
...干潮の巨大な轍(あと)は...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...この巨大な魚はほとんど泳ぐことなく...
中谷宇吉郎 「異魚」
...巨大な赤い鳥のパッと飛ぶのと...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...僕にとってあまりに巨大な不可知なものたち...
原民喜 「鎮魂歌」
...脚もとの流れの上に巨大な鯉が跳ねたかと見えるが如き水煙があがつて...
牧野信一 「ベツコウ蜂」
...ジョンソンの巨大な体の中にまざまざと見えます...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...ことに電線が邪魔になる位な巨大な紙張りの人形を作り...
柳田国男 「年中行事覚書」
...巨大な噛締機(バイト)にかかったように痺(しび)れ上って...
夢野久作 「暗黒公使」
...乾き切った巨大な真空帯が生じ...
吉川英治 「私本太平記」
...小さく背の低かった海中都市は瞠目すべき巨大な石の迷宮へと育ち...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...我々は巨大な円形空間に着いたらしく...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...最下層に密封された巨大な落し戸が存在する場合があり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??