...彼はきちんとした服裝をつけてきびきびした小男で...
アーヴィング 高垣松雄訳 「クリスマス・イーヴ」
...見も知らぬ小男が...
江戸川乱歩 「影男」
...小男の須原は、力がないので、影男のほうがオールをあやつって、ボートをお台場のほうに向けた...
江戸川乱歩 「影男」
...そうしてその小男は声を放って泣いて...
太宰治 「新釈諸国噺」
...これはお堂の中の品物を出し入れする時の足場に作ってあったんで、その板に腰かけて莚の上へ飛び降りる料簡だったんですが、小男共は、「此処がいい、/\」と云って、草葺きですから、庇(ひさし)の裏の方から上ると、竹を編んだ屋根の土台が見える、その竹の棒に掴まって屋根の草の中へ体を突っ込んで、「此方へ来い、/\」と云うんだそうです...
谷崎潤一郎 「紀伊国狐憑漆掻語」
...一人の小男が外へ出て行った様子でしたが...
谷崎潤一郎 「紀伊国狐憑漆掻語」
...じつにおとなしい小男である...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...しかしその小男のスミスの方からは手紙が二通来ましたの...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「見えざる人」
...「いやまったく、あいつは小男さ...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「モルグ街の殺人事件」
...この小男の老人の姿をこころに描いてごらんなさい...
エルンスト・テオドーア・アマーデウス・ホフマン Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...金縁(きんぶち)眼鏡(めがね)の小男を前にして...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...あのうぬぼれ小男編集長は鵜呑みにしました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...車いすの小男はだんだん無口になった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...しばらくして車いすに乗った小男が扉を開けた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...給仕係りを演じた小男を...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...怪しげなる小男一人...
南方熊楠 「十二支考」
...赤煉瓦の壁に向って演説を致しております破れモーニングの小男で御座います...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...たれも小男と見ていたが...
吉川英治 「新書太閤記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??