...まったく相容れることのできない人々であるならば...
大杉栄 「男女関係について」
...この世がこんなに恐ろしい苦悩と恐怖とを容れる余地があるとは考えられなかった...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...先生の説くところは極めて平明で疑ひを容れる余地もなく...
辰野隆 「浜尾新先生」
...極めて僅かであれ疑ひを容れるものはすべて...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...船長がそれを受け容れるかどうかは甚(はなは)だ疑わしい...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...必ずしも之を受け容れることが出来ず...
戸坂潤 「科学方法論」
...そういう常識を不作為に受け容れることと...
戸坂潤 「クリティシズムと認識論との関係」
...他人が何と言つたところで容易にそれを容れるやうな人でない...
長塚節 「知己の第一人」
...頑固な父の三右衛門を動かして到頭「召使」という名儀でお駒を容れることになったのは...
野村胡堂 「黄金を浴びる女」
...實在者は他の實在者をわが内に容れることなく...
波多野精一 「時と永遠」
...信者団を容れることができるように...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...その他のものを容れる間隙は許されないのだ...
牧野信一 「悲しき項羽」
...そして夫は妻に強いられてその要求を容れるのである1)...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...それをとり容れるものとはいひ難いのである...
三好達治 「万葉集の恋歌に就て」
...人は医学を幾何学と同様に受け容れる...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...賦与せられた天然の物資を素直に受け容れること...
柳宗悦 「工藝の道」
...広さ千人を容れるに足り...
吉川英治 「私本太平記」
...礼儀をもって受け容れるには...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??