...こういう一々のしぐさは、実際のところ、私に不快の感を与えた...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...しかし、何よりも癪にさわるいまいましいことは、実際のところ、そんなものはわたしにとって毫も必要がないということを、その時からもうちゃんと知っていたのである...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...実際のところ、古い模型の上にうち立てた作品――五十年も前に新しかった作品の複写めいたもの――をもってゆくと、彼はそれを非常に優遇した...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...実際のところ、それはただに私の声だったばかりではなく、また私の友人らの声だったからである...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...」「だが、たとい君がその男を手に入れたとしても、またその男が君を愛してくれたとしても、実際のところ、君はまだ幸福にはなれないだろうし、苦しみの種をいくらも見つけるだろうよ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...実際のところ、彼の思い出に最も大切な河川などは、焼け跡には一つもありませんでした...
豊島与志雄 「白蛾」
...実際のところこういってしまえば何でもないが...
中谷宇吉郎 「科学と文化」
...実際のところ、墨色の差などというものは、極めて特殊の感覚を持った人にのみ味得出来るもので、ちょうど食通の料理自慢のようなものであろうとぼんやり考えていたのであるが、このようにして作った墨色図鑑を見せられて初めて、世の中のことは何でも一応は研究してみるべきものだなと思ったのである...
中谷宇吉郎 「墨色」
...そして実際のところは...
中谷宇吉郎 「比較科学論」
...実際のところ、アメリカでは、一昨年の秋頃から、人間の力で雪を降らすことを研究している...
中谷宇吉郎 「雪を降らす話」
...実際のところ、自分はあのお二人にはじめて会い、はじめてお話を聞いたのだが、あの人たちに答えることさえしなければならなかった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...実際のところはそれほどでもあるまい...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...実際のところ、それは薬でも何でもなくて、ごく上等の小麦粉それ自身なんです...
久生十蘭 「犂氏の友情」
...人々は実際のところ...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...では実際のところ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...実際のところ二人や三人の生死にかまってはいられないんだが...
山本周五郎 「風流太平記」
...あまり実際のところをお云いにならないほうがよいと思います...
吉川英治 「三国志」
...ぼくには実際のところ...
吉川英治 「忘れ残りの記」
便利!手書き漢字入力検索