...だが、それは、実のところ、労働者が多勢、捲揚機をまわして、建築中の一つの土台に大きな材木をはこんでいるのであった...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...それは実のところたかの知れた倫理学を花や音楽で清めたもの...
岡倉覚三 村岡博訳 「茶の本」
...実のところまだどこへも御礼状もさしあげずに失礼しているわけなんだが――まことにおちおちねるところもなかったようなわけだったのでなんとも申しわけがないようなわけでいずれそのうち本でも出した節にはいささか御礼のつもりでさしあげたいと思っているが――かなり気になってはいた...
辻潤 「だだをこねる」
...実のところ本件は並外れて扱いづらく...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「サセックスの吸血鬼」
...実のところ、少し以前から、当時の無政府的無気力さにたいして、反動の気運が起こっていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...「奥様……実のところは...
中里介山 「大菩薩峠」
...実のところ自分だからである...
夏目漱石 「行人」
...負(まけ)じ魂との試練を経た哲学――信実のところ私は...
長谷川時雨 「樋口一葉」
...実のところはたいへんに不服...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...事実のところザックバランに言えば...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...八女のソフィ ――実のところ...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...……ドーランなんか塗ってすッ恍けちゃいるが、実のところ、これでもちッとばかし骨があるんだ...
久生十蘭 「魔都」
...実のところ対立する相手がいないのに論争したことになり...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...それは実のところ彼の隠遁的の思想から出ているのであった...
マクドナルド George MacDonald 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...実のところはまだそのへんもたいへんに疑っている...
正岡容 「寄席」
...実のところついそこに...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...私も実のところ胆を潰しました...
夢野久作 「狂歌師赤猪口兵衛」
...もう実のところ何の力もないのだ...
吉川英治 「親鸞」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??