...生徒達は最も奇態な...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...まったく奇態なことには...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...奇態な鍬の打ちかたで...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...奇態な邂逅(かいこう)したところ...
太宰治 「火の鳥」
...何か奇態な啼き声を出す怪しい奴(やつ)が隠れているとでも思ったのであろう...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...何かしら奇態な代物にすぎないのである...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...奇態なのは憂愁そのものではなくて...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...もっとも奇態なことには...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ここで奇態な人間だと...
中里介山 「大菩薩峠」
...わけても気になる奇態な肉瘤(こぶ)...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...自分で自分から離れるなどいう奇態な業(わざ)が...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...まつたく奇態な風習で...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「狂人日記」
...まったく以って奇態な人々である...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...何といふ奇態なことだ? それは祭司の家の野菜畑にある鳩舎ぢやないか! 片つ方にも...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...一種独特な奇態な服装を要求したかとも思はれた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...ところで奇態なことに...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「鼻」
...欠陥だらけな事実の印象を獲るよりか……」「現実慾に燃えながら……まあ奇態な言葉ですのね...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...その奇態な風態の子供を見まもった...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??