...奇妙なガランガランいう一種の鳴鐘器を持っていた...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...奇妙な形のものが...
江戸川乱歩 「宇宙怪人」
...……晴雨兼帯というので実に奇妙なものだが...
高村光雲 「幕末維新懐古談」
...奇妙な野郎が藥代は要らねえ...
太宰治 「お伽草紙」
...」自分の毎日の仕事をこういう奇妙なのに説明してから...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...奇妙な頂端を持って動かない一大氷原が...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...トリンコマリィでアトキンソン兄弟の奇妙な惨劇を解決したとか...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...私の中には色んな奇妙な奴等がゴチヤ/\と雜居してゐるらしい...
中島敦 「環礁」
...久しく忘れていた或る奇妙な不安が...
中島敦 「狼疾記」
...いま一つの奇妙な針というのは...
中谷宇吉郎 「黒い月の世界」
...ひとすじの情ふたすじの義理ランマンと咲いた青空の桜に生きとし生けるあらゆる女の裸の唇をするすると奇妙な糸がたぐって行きます...
林芙美子 「新版 放浪記」
...これは確かに、奇妙な、いわば自然科学的と言える現象なんです...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...「とにかく奇妙なことばかりね!」ヴォーケ夫人はこの事件についてであろうか...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...なにもかもが、奇妙な風に、狂ってしまった...
火野葦平 「花と龍」
...リッチフォードとビートリスの奇妙な結婚が破局したことは...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...この間赤い鸚鵡が云った一番長生(ながいき)の白髪頭の奇妙な姿をした老人というのはお爺さんでもお婆さんでも何でもなく...
夢野久作 「白髪小僧」
...それは奇妙な南極の靄に半ば隠れて見え...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...鎧戸の固定法は――縁には疾うの昔に失われた奇妙な蝶番があったことが伺えた――様々であり――厚い朝顔口の外側のことも内側のこともあった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索