...」チャーリーはばか/\しい失錯をやつたと思つたので...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...それからあの人がパラグェイの總督だつた頃の功績や失錯...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「若い僧侶の話」
...いくらかでも自分の失錯を償う意味から...
谷崎潤一郎 「細雪」
...尚更(なおさら)今日の電話の失錯は残念で残念で...
谷崎潤一郎 「細雪」
...それにしてもこの妹は果して今日の失錯を「失錯」と感じているのであろうか...
谷崎潤一郎 「細雪」
...あの晩のような失錯(しっさく)をしてしまったくやしさ...
谷崎潤一郎 「少将滋幹の母」
...非常に不従順な暗い数々の失錯や不始末をやつた...
田畑修一郎 「医師高間房一氏」
...また前のような失錯(まちがい)のないうちに田舎へでも行って体を固めた方がいいぞえ...
徳田秋声 「黴」
...中にもステパンは自分の失錯の事を思つて...
レオ・トルストイ Lev Nikolaevich Tolstoi 森林太郎訳 「パアテル・セルギウス」
...自分(じぶん)が與吉(よきち)と共(とも)に失錯(しくじ)つたことが自分(じぶん)を苦(くるし)めて酷(ひど)く辛(つら)かつた...
長塚節 「土」
...その咄嗟(とつさ)の失錯(しつさく)をどういふ風にして繕つたか――ロチスター氏の動靜(どうせい)が...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...何か不作法(ぶさはふ)や失錯をして惡く目立ちはしないかと散々氣遣つてゐるのだつた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...そして此にわたくしの自ら省みて認めざることを得ざる失錯が胚胎してゐる...
森鴎外 「伊沢蘭軒」
...あれがあなたの失錯の第一歩でございましたわ...
モルナール・フェレンツ Molnar Ferenc 森鴎外訳 「辻馬車」
...折に觸れては道中にて人々の失錯ありしことどもを告げて打笑ひ玉ひき...
森鴎外 「舞姫」
...世界の出来たのは失錯(しつさく)である...
森鴎外 「妄想」
...個人の不滅を欲するのは失錯を無窮にしようとするのである...
森鴎外 「妄想」
...或る失錯で王子の寵を失ったギル・カンネスという家臣が...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索