...これに大量のアンモニア水を加えて消失すると...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...酢は銅に作用して大量の緑青ができる...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...一方大量の日系官吏の進出と経済統制による日本人の専断が...
石原莞爾 「戦争史大観」
...上に述べた事件では大量の排泄物を摂取したのがその作用を防いだのかも知れない...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...大量の木枠や円材の破片...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...社会に真の画家を養成する大量のないことを説き...
中里介山 「大菩薩峠」
...この集録は大量の労力を必要としたが...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...とうとう毎月三人四人と大量の行方知れずがあるようになりました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...前者は大量のチコリーで混ぜ物処理をされ...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...」非常に大量のチコリーが混ぜられていた...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...こんなに大量のパリの人間が死んでいることに哀れを誘われませんか? まあ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...今日のマーキュリー紙に大量のお詫び記事が出ておりましたよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...大量の光をまともに見ることができず...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...一メートルも進まないうちに息苦しい大量の煙に押し戻された...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...三度も大量の喀血をし...
山本周五郎 「季節のない街」
...大量の物を積んで...
吉川英治 「三国志」
...大量の貨物の総貨幣価値にも...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...アダム・スミスが最大量の勤労を動かす資本用途をもってよしとしているのは...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索