...大姫君は返辞がしにくくなって困っているところへ...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君がまたつつましいふうで自身で言った...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君は二十五、中姫君は二十三になっていた...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君は例のように中の君に勧めて書かせようとした...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君は自分は悲しみから超越しているというふうを見せるためでなく...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...さまざまに大姫君が煩悶(はんもん)をしている時に源中納言からの手紙が来た...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君がわざわざ謀って身代わりにさせようとした気持ちを無視することも思いやりのないことではあるが...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君は上手(じょうず)に中の君のほうへ薫を行かせようということを考えていた...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君が薫の熱心な求婚に応じようとしないのをひそかに非難していた...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君はこの寂しい夜を訪(たず)ねたもうた宮をうれしく思うのであったが...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...中納言は火災後再築している三条の宮のでき上がり次第によい方法を講じて大姫君を迎えようと考えていた...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...皆大姫君付きになるのを希望した者であったが...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...あの人が惜しむどおりに大姫君が生きていて...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君の死は取り返しのならぬものであったが...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君の死が悲しく思われ...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...髪のぐあいが大姫君の顔も細かによくは見なかった薫であったが...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...大姫君が生きておいでになっても...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...清い額つきがにおうように思われて、おおような貴女(きじょ)らしさには総角(あげまき)の姫君がただ思い出されるばかりであったから、夫人は絵のほうはあまり目にとめず、身にしむ顔をした人である、どうしてこうまで似ているのであろう、大姫君は宮に、自分は母君に似ていると古くからいる女房たちは言っていたようである、よく似た顔というものは人が想像もできぬほど似ているものであると、故人に思い比べられて夫人は姫君を涙ぐんでながめていた...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
便利!手書き漢字入力検索