...外国人が人権相談をしやすいよう、多言語対応にしてほしい...
...外交活動に携わる人々は多言語に堪能であることが求められる...
...外国人観光客が増えたので、多言語表示や外国語対応の案内板を設置する必要がある...
...カナダは多言語国家で、公用語が英語とフランス語です...
...「外国人誘客に配慮した多言語対応の案内板を設置した...
...国際系学部の学生は多言語が得意です...
...外国人観光客向けの多言語案内文書を作成しています...
...外国貿易を研究するためには、多言語対応のビジネス書を読むと良い...
...居留域には多言語で案内表示がされている...
...多言語社会で生活すると、様々な文化に触れられる...
...多言語社会で働く人には、多様な言語に対する尊重と理解が求められる...
...多言語国家であっても、地域によって優勢な言語がある場合があります...
...彼は多言語を話せる...
...現地係員は多言語に堪能で、通訳が不要です...
...華僑の子供たちは多言語を話すことができる...
...幼少期に多言語を身につけることは、言語能力を伸ばす効果があるとされています...
...彼女は両流の言語を話せるので、多言語コミュニケーションに貢献している...
...彼は蕃客の家系で、多言語にも堪能だ...
便利!手書き漢字入力検索