...内外利用差を解消するための方法は、多言語対応や地域特化のコンテンツなどがある...
...国際舞台で成功するためには、多言語コミュニケーション能力が必要だ...
...今後はますます多言語社会が進展すると予想されている...
...スイスは多言語国家で、公用語がドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語の4言語あります...
...「外国人誘客に配慮した多言語対応の案内板を設置した...
...国際市場に進出するためには多言語対応が必要だ...
...外国人対策のために、旅行会社は多言語対応の案内パンフレットを作成した...
...外国人が人権相談をしやすいよう、多言語対応にしてほしい...
...外国人観光客が増えたので、多言語表示や外国語対応の案内板を設置する必要がある...
...多言語国家であるベルギーでは、公用語がオランダ語、フランス語、ドイツ語の3言語です...
...多言語国家であっても、地域によって優勢な言語がある場合があります...
...外国人観光客が増えたことで、漁業団体が取り組んでいる多言語の案内マップが役立っています...
...彼は多言語を話せる...
...現地係員は多言語に堪能で、通訳が不要です...
...華僑の子供たちは多言語を話すことができる...
...居留域には多言語で案内表示がされている...
...多言語社会で働く人には、多様な言語に対する尊重と理解が求められる...
...母語人口の減少は、多言語話者の増加により、世界中で見られる傾向です...
便利!手書き漢字入力検索