...多忙な生活が原因で精神的な累を及ぼす...
...側用人としての役目を果たすために、多忙な日々を送っている...
...多忙なスケジュールを調整するのは大変だ...
...この仕事は多忙すぎるので、私は辞退勧告を出すことにしました...
...「彼は財界総理として多忙な毎日を送っている」...
...多忙な軍令部総長のスケジュールを調整するのは大変だ...
...彼女はいつも多忙なので、仕事を手を回している...
...彼は多忙なため、分身として部下を送り込んだ...
...彼は、自分の理念を宣揚するために多忙な旅を続けた...
...彼女の仕事が多忙で、ついには離業してしまった...
...大工場で働く人々はとても多忙です...
...来週は神祭だから、そのための仕事が多忙です...
...現場部門での作業が多忙なため、他の業務に支障が出ています...
...随行メンバーの一員として、彼は大変多忙な日々を過ごした...
...若手編集者たちは、毎日多忙なスケジュールをこなしている...
...理科系学部の学生は多忙である...
...都市住民は多忙な生活をしている...
...特別秘書の職務には、多忙なスケジュール管理や機密情報の管理などが含まれる...
便利!手書き漢字入力検索