...彼女の声調が変わったとき、怒っていることがわかった...
...彼は中国語の声調をすぐに覚えた...
...声調が違うと、同じ発音でも意味が違ってしまう...
...友達が英語の発音練習で、声調に注意している...
...中国料理を注文するとき、声調が分からず言葉が通じなかった...
...而も安易な声調に感心した...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...その淡然たる声調の上に何処ともなく...
伊藤左千夫 「歌の潤い」
...一首の声調に作者の淋しい内的情態が...
伊藤左千夫 「歌の潤い」
...ついで哀切にひびき募る声調で...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...まるでメディナ・シドニアの声調を受けついでいるではないか...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...伊藤侯の音吐朗徹声調抑揚あるは...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...声調を以て日本を歌ったものに...
中里介山 「大菩薩峠」
...全くその声調の節付けてる音楽の中に存しているのである...
萩原朔太郎 「郷愁の詩人 与謝蕪村」
...その秋の汝の胸を破るかな!」の悲壮な声調で始まつてる「秋」の詩...
萩原朔太郎 「ニイチェに就いての雑感」
...人の心を優しく包むような憂鬱な声調でほのぼのと朗読を始めた...
久生十蘭 「魔都」
...さて、真名古は、今いったような妙な恰好で、梯子に宙乗りをしながら一見茫乎として空を仰いでいたが、やがてバラリと腕を解くと、惨憺たる声調で、「畜生、この警察にあいつの一味がいやがったんだ...
久生十蘭 「魔都」
...もし彼の顔面筋の運動から彼の心情を読むことが不可能であるとするならばそれは彼の声調に就いてゞも亦同じことが想はれる...
平出修 「逆徒」
...稍々(やや)ともすると荘重な華麗な声調を要する筈の唱歌が震えて絶え入りそうになったが...
牧野信一 「ゼーロン」
...詩歌の妙実に一分は声調に存する也...
山路愛山 「詩人論」
...その声調は同伴者たちに一様の戦慄(せんりつ)を与えた...
山本周五郎 「夜明けの辻」
...その声調はハッキリした日本語のように思えた...
夢野久作 「暗黒公使」
...声調おのずから低まりました...
吉川英治 「江戸三国志」
...さびのある声調と...
吉川英治 「三国志」
便利!手書き漢字入力検索