...彼の在処は明らかではない...
...私たちは犯人の在処を追っている...
...警察は容疑者の在処を突き止めた...
...彼女の在処を知りたいのですが、ご存知ですか?...
...その映画はヒットした時期にはどこかの国の上映在処がなかった...
...敵(かたき)の在処(ありか)を探(さぐ)る内に...
芥川龍之介 「或敵打の話」
...阿弥陀仏の在処(ありか)を責め問うたよ...
芥川龍之介 「往生絵巻」
...私は森山の鉱山の在処を知らなかったので...
大鹿卓 「金山※[#「插」でつくりの縦棒が下に突き抜けている、第4水準2-13-28]話」
...他のところよりも私の家を滞在処に択んだのだという...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...彼はその在処を皆知っていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...たしかしまってあるはずですが」卒業証書の在処(ありどころ)は二人ともよく知らなかった...
夏目漱石 「こころ」
...兄妹の在処(ありか)を申上げろ」銭形の平次...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...どうしても在処(ありか)を言おうとはしません...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...御墨付の在処(ありか)を言えッ」と相沢半之丞...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...道具箱の在処(ありか)さえ知っていれば...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...久留馬登之助の在処(ありか)がわかりました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...三十一年目で父近江を討った不倶戴天(ふぐたいてん)の敵の在処(ありか)を見付けたのは喜びに堪(た)えない...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...スケヤクロウの手の在処(ありか)が容易に分りません...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...在処(ありか)をちゃんと知っていたから...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ひとたびブツの在処(ありか)が分かれば...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...とにかく人に必要な食物の在処(ありか)を教えた功はある...
南方熊楠 「十二支考」
...物にまぎれてその在処(ありか)がよくはわからなかった...
柳田國男 「野草雑記・野鳥雑記」
...私には石の正確な在処についてはっきりした考えがなく...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索