...それを見回すだけの気力もなかった...
有島武郎 「或る女」
...こん棒片手に家中を巡回するやら...
江戸川乱歩 「少年探偵団」
...学者はただ数学という器械の取っ手をぐるりと回すだけのことである...
寺田寅彦 「科学と文学」
...座席に腰かけた人の右手にハンドルがあってそれをぐるぐる回すとチェーンギアーで車台の下のほうの仕掛けがどうにかなるようにできているらしい...
寺田寅彦 「藤棚の陰から」
...その部屋をぐるりと見回すと...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「サセックスの吸血鬼」
...男が待ち伏せして美女をつけ回すことも聞かないことではないし...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...一行を眺め回すのであった...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...にこにことあたりを見回す...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...盥(たらい)の中をかき回す時のためにも...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...椽側から座敷を見回すと...
夏目漱石 「三四郎」
...槍の尖の鍍金がコロナの岬角を迂回する航海者の目標になっていたというので有名だった...
野上豊一郎 「パルテノン」
...例の長んがい顎を撫で回す八五郎です...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...この重っ苦しい胴体に腕を回すことが出来たのだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...吠えるな――調子つぱづれの塩辛声をそろへて俺様達の耳を掻き回すとは身の程知らぬガチヤ/\虫奴!」「やり切れねえから眠る振りをしてやつてゐたんだぞ...
牧野信一 「武者窓日記」
...またがちっととってを回すと...
宮沢賢治 「グスコーブドリの伝記」
...足駄ばきで巧みに回すのもあれば...
山本笑月 「明治世相百話」
...そこまで迂回する間も待てず...
吉川英治 「私本太平記」
...あたりを見回すと目に入ったのは...
魯迅 佐藤春夫訳 「故郷」
便利!手書き漢字入力検索