...この騎士が付近を巡回している音が聞えたし...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...暗きまま小便と思いなで回してみると...
井上円了 「おばけの正体」
...土手は大きく迂回していた...
梅崎春生 「日の果て」
...低く旋回し始めたではないか...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...周りを注意深く見回した...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...空ではコンドルが旋回し...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...」通行人はあたりを見回したが...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...それからコゼットは窓をあけ、方々を見回して、街路の一部や家の角(かど)や舗石(しきいし)の片すみなどを見ようとし、マリユスの姿が現われるのを待とうとした...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...基礎知識の方は後回しにして...
野村胡堂 「胡堂百話」
...猿回しに使って居る...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...旋回してみたところが...
久生十蘭 「南極記」
...それは此の近傍の村々を巡回している...
堀辰雄 「菜穂子」
...わたくしが愚かで、気を回しすぎて、神経に障(さわ)った為です...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...遠回しな象徴化(シンボライズ)を見せられると...
牧野信一 「明るく・暗く」
...懐中電灯をピカ/\と振り回しながら脚元を照らしたり...
牧野信一 「南風譜」
...彼は走らない自動車に乗つてやたらにガチヤ/\とハンドルを回したり...
牧野信一 「余の倅に就いて」
...ヘンリは二世紀前にモール人から奪回したアルガルヴェ州のサン・ヴィセンテ岬サグレスの城に住み...
和辻哲郎 「鎖国」
...あとは平戸諸島を巡回し...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索