...少し先から喚き声が聞こえてきた...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「象を撃つ」
...バンッという音もガツンという反動も感ぜず――命中すれば常にこうなる――代わりに耳に届いたのは群衆が立てる悪魔的な喚き声だった...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「象を撃つ」
...走りながら喚き声をあげた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...ただ奇妙な喚き声が...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...これはどうだ! 白銀はちゃんと出ているな!」「白銀は五対四!」賭場(かけば)から喚き声が起った...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...喚き声さえしていた...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...わーっという喚き声で...
豊島与志雄 「失われた半身」
...ロッティの喚き声を聞いて...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...すぐその喚き声があの夜河原で号泣してゐる断末魔の声を連想させた...
原民喜 「廃墟から」
...遠くの方では馭者の喚き声が聞こえている――つまり...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...喚き声や罵り声に急きたてられながら...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...その喚き声に夢を醒された信心ぶかい老婆たちは...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...喚き声が聞えて来る...
牧野信一 「ゼーロン」
...わかったか」井戸の底から喚き声が聞えて来た...
山本周五郎 「赤ひげ診療譚」
...泥棒が」女のあけすけな喚き声は高くなった...
山本周五郎 「雨あがる」
...他の男たちの喚き声も聞えたが...
山本周五郎 「さぶ」
...裏の喚き声は、「くせ者」とか「逃がすな」と云っているように聞えた...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...誰かのしゃがれた喚き声が聞えて来た...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??