...我々の必要の犠牲にされる其等の者の可哀想な事は云ふまでもない...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...この可哀想な不具者を見て...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...可哀想な豚を引摺る様にして...
大阪圭吉 「とむらい機関車」
...』『可哀想なことをしたよな...
田山花袋 「歸國」
...「可哀想な人もあるものでございますね」女はいつた...
長塚節 「隣室の客」
...可哀想なトム!」ペンダア君はもう一度天を仰いで嘆息した...
西尾正 「墓場」
...竹も可哀想な男さ」平次はそう言ってホロリとしました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...「お春さんは可哀想なことをしました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...「可哀想なことをしました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...自分は牛馬のようにこき使われている可哀想な娘です...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...「國松――考へやうぢや可哀想な男よ...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...可哀想なお母さん...
林芙美子 「新版 放浪記」
...さゝやかな可哀想な自分の年を考えてみた...
林芙美子 「放浪記(初出)」
...」「可哀想な子、さあ、あんた、貴女の鬼のような親父は好きなように不幸を呼び集めてるんだよ」この言葉にヴィクトリーヌの目は涙に濡れ、未亡人はその時、クチュール夫人が彼女に示した合図に気付き言いやんだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...貴方は娘の周りの空気まで一緒に私のところへ持って帰ってくれたんだからなぁ」「可哀想な爺さんだ」ウージェーヌは寝床に就きながら思った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...この可哀想な若者を犠牲にしても...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ほんたうに可哀想なのよ...
牧野信一 「茜蜻蛉」
...可哀想なこと! ボムでボンボンなんかけし飛んだわけだったのでしょうか...
宮本百合子 「獄中への手紙」
便利!手書き漢字入力検索