...今度は自分で一句一句切りながら自分の云ふあとをつかせて...
新井紀一 「怒れる高村軍曹」
...アンナ!アンナ はい(扉を閉める)ノラ (恐怖で顏が蒼白くなつて)私の子供を腐敗させる! 私の家庭に毒を撒く! (ちよいと句切りを置いて頭を上げる)嘘! 嘘! そんなことがあるものか...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...歌詞の句切り句切りには...
江戸川乱歩 「踊る一寸法師」
...原金次郎も一句々々を句切りながら語りだした...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...ゆっくり句切りながら頭を振って...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...「アポロン!」とわたしは低い声で句切り句切りいったが...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...荘重(そうちょう)に句切りをつけましたが...
中里介山 「大菩薩峠」
...また一々各句切りごとに「アア」とか「ウン」とかお声をかけられたのには驚いた...
中谷宇吉郎 「雪今昔物語」
...これと云う句切りもなく自然(じねん)に細(ほそ)りて...
夏目漱石 「草枕」
...なぜいらっしゃらなかったんです」「行っては済まん事になりました」小野さんの句切りは例になく明暸(めいりょう)であった...
夏目漱石 「虞美人草」
...「どうも失礼いたしました」と句切りをつけたので...
夏目漱石 「三四郎」
...句切りをとるためにぼこぼんを入れるから...
夏目漱石 「坊っちゃん」
...前の言ばと後の言ばの句切りが分らないことほどさよう早く饒舌(しゃべ)るのである...
夏目漱石 「倫敦消息」
...口論がひと句切りになったとみえて...
久生十蘭 「金狼」
...母がひと句切りずつ口移しに教えて...
久生十蘭 「母子像」
...句切りがあったら...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黄金虫」
...句切りが少しもないので...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黄金虫」
...多分飜譯物で覺え込んだらしい直譯體に近い形容や句切りが...
水上瀧太郎 「貝殼追放」
便利!手書き漢字入力検索