...古文の文法を理解するのが難しい...
...「国語教科書に載っている古文を読むのは難しい...
...「纂訳」して、古文書を翻訳する...
...上代語の研究には、歴史言語学や古文書学の知識が必要とされる...
...古文の文章を読むときは、断口の位置を認識することが必要だ...
...この本には、民衆文字で書かれた古文書が載っています...
...古文の訳文を読み上げてください...
...大学の図書館には、資料的価値がある貴重な古文書が多数保管されています...
...多くの人が古文の解文に苦戦する...
...図書館にある古文書は骨箱から出されたものだ...
...古文学の名著を読むのが好きです...
...字類の知識がないと、古文が理解しづらい...
...研究者たちは古文書を解読するために専門知識が必要だ...
...阿弥陀堂で浄写された古文書が多く保存されている...
...竹簡で書かれた古文書が発見された...
...書皮に収めた古文書を研究する...
...学生たちは古文の文章を諳誦しなければならない...
...蒙古文字は、漢字やカタカナとは全く異なる文字体系である...
便利!手書き漢字入力検索