...古藤が続いて出て来たのを知った...
有島武郎 「或る女」
...一度や二度湯につかったってなおりはしませんから……まあはいりません」古藤ははいって来た時のしかつめらしい様子に引きかえて顔色を軟(やわ)らがせられていた...
有島武郎 「或る女」
...着古(きぶる)したフロックコート...
アントン・チエホフ Anton Chekhov 瀬沼夏葉訳 「六号室」
...古史神話には、此外に尚多くの水に関係ある神あり...
高木敏雄 「比較神話学」
...外(ほか)にはまあ古ぼけた弥撤(みさ)の祈祷書が二...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...古なじみの居場所なんてみな知ってるとも...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...荒れ果てた墓地をまえに無残につぶれている古寺の屋根と...
林不忘 「あの顔」
...真名古は縁側の雨戸を繰り開けて注意深く庭先に降り立つ...
久生十蘭 「魔都」
...太古の狩猟民族にあつては...
平林初之輔 「文学方法論」
...然るに十九世紀の古代學はその深い現實感をもつて現實の古代を再び新たに發見しようとした...
三木清 「歴史哲學」
...メグはじぶんの着古した服を見ながらため息をつきました...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...つまりこれまでの伝統や先人などの古くさい味が全くなくなって何もかも新しくなるという点だ...
三好十郎 「絵画について」
...若者(わかもの)はその古いお城(しろ)にでかけていきました...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「こわいことを知りたくて旅にでかけた男の話」
...感心した顔つきでその古風(こふう)なつくりかたを眺(なが)めています...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...道の左右は古びて忘れられてしまったような...
山本周五郎 「季節のない街」
...古い枕木の一方が...
夢野久作 「木魂」
...古今を通じての戦の定則である...
吉川英治 「新書太閤記」
...古めかしい宿場の形をなしていた...
若山牧水 「みなかみ紀行」
便利!手書き漢字入力検索