...花の宗匠の罪は取るに足らないものである...
岡倉覚三 村岡博訳 「茶の本」
...かれらを率いる者はたぶん取るに足らない犬ころだが...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...取るに足らない些細(ささい)なものであったにしても...
谷崎潤一郎 「細雪」
...大抵取るに足らないところにあるのだよ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「同一事件」
...下らない肉体的な過失くらいは取るに足らない...
豊島与志雄 「或る男の手記」
...なあにほんの取るに足らない色恋の沙汰でございますから...
中里介山 「大菩薩峠」
...以前のことは知らないが、今こうして一代の名士となっている以上、愛嬌の程度までの心安立てならいいが、あんまり深入りしてはいけない、一旦は驚きのあまり、打解けてみても、物の頭(かしら)となっている人には、立てるだけは立ててやらなければ嘘だという世間学が、お角を急にしおらしい女にして、「では、今日は、これから山王様へ御参詣を致しますから、これで御免蒙ります、あんまり思いがけないところでお珍しくお行会い申しましたものですから、ついつい失礼な口を利(き)いてしまいました、取るに足らない、たしなみのない人間のことですから、御免下さいませ...
中里介山 「大菩薩峠」
...取るに足らない変化を見い出した場合...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...取るに足らないやうな話題がのぼつた例しのないことで...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...畢竟(ひっきょう)私が大阪に居る間(あいだ)は同窓生と共に江戸の学者を見下(みく)だして取るに足らないものだと斯(こ)う思うて居ながらも...
福澤諭吉 「福翁自伝」
...畢竟(ひっきょう)負借(まけおし)みの苦しい遁(に)げ口上で取るに足らない...
福澤諭吉 「福翁自伝」
...それ以前の取るに足らない程の...
堀辰雄 「かげろうの日記」
...まことに取るに足らないやうなもの...
堀辰雄 「春日遲々」
...全く取るに足らないとか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...自分を取るに足らない平凡な人間だと思っている...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...(b)わたしには(わたしはトランプでいえばクラブのジャックみたいな取るに足らない人間だが)...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...取るに足らない枝葉の問題を持ちだして...
吉川英治 「新編忠臣蔵」
...店は取るに足らない小店だが...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索