...彼が受けるリスクおよび長期間に渡るクレジットを取り返すために...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...私の本家の方では盗まれた叔父をこの機会に取り返すという議があって...
伊波普猷 「私の子供時分」
...その失はれた心の落ち付きを迫(せ)めて無理にも取り返すつもりで...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...渠が當時他の一人の女を思ひ思つてはね付けられた失望を全く取り返すことが出來た...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...取り返すといっても...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...いずれの国民もつねにこれを取り返す方面に力をつくさねばならず...
丘浅次郎 「民族の発展と理科」
...だから女は自分がもう取り返す事の出來ない...
鈴木三重吉 「赤い鳥」
...無駄(むだ)なことに費やした時間を取り返すために...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...とうてい取り返すことのできない失敗であります...
中里介山 「大菩薩峠」
...何とかして取り返す工夫はないものでしょうか」朝のうちに出る船を一応は待たせておいて...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...設計図を取り返す用事さえ無けりゃ...
野村胡堂 「判官三郎の正体」
...「とても取り返すことの出来ない生」を取り返さうとして...
萩原朔太郎 「月に吠える」
...かなりな数の分配した書類を取り返すということも起った...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...一番重要なのは設計図を取り返すことだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...今晩寝る前にはあの書類を取り返すぞ」皆で暗闇(くらやみ)を急行した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...おかげで土地も家も材料までも自分の手に取り返す機会(きかい)ばかりをねらっていた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...愛人として取り返すために心をつかうことはしないほうがよかろうなどと煩悶(はんもん)する大将であった...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...心臓の鼓動はまたゆるやかに低い調子を取り返す...
和辻哲郎 「偶像崇拝の心理」
便利!手書き漢字入力検索