...彼が受けるリスクおよび長期間に渡るクレジットを取り返すために...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...「必ずこの失敗は取り返す...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「鳩つかひ」
...警察の手で取り返すような事になれば...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「和製椿姫」
...いずれの国民もつねにこれを取り返す方面に力をつくさねばならず...
丘浅次郎 「民族の発展と理科」
...前々からの手紙まで取り返すというのは酷(ひど)い...
モーリス・ルヴェル Maurice Level 田中早苗訳 「ふみたば」
...………」「兎に角寝てからのことにするわ」幸子は夜汽車で眠れなかったのを取り返すために...
谷崎潤一郎 「細雪」
...漸(やうや)く取り返すことができた...
徳田秋声 「風呂桶」
...」「なに取り返すさ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...楽に取り返すことができまさあね」七兵衛は...
中里介山 「大菩薩峠」
...斑組六人男の首領を召し捕って二万両の金を取り返すことが出来れば...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...彼はナポリを取り返すため無計画な企てをほとんど誰の援護もなく試みたが...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...後で取り返すことは決して出来ないから! 未来に横たわる老齢はつれなく怖ろしいもので...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...いま取り返す番、いやそれ以上だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...いつでも取り返すことが出来る...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...むだになった時間を取り返すことができるようにしたいと考えたのであった...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...まもなく落ち付きを取り返すと...
夢野久作 「復讐」
...明け渡すにも、あっさりと、きれいであったが、取り返すにも、左の掌の物を右の掌へ移すぐらいな容易(たやす)さに思われた...
吉川英治 「新書太閤記」
...王子はその首の骨を取り返すために宮廷に行き...
和辻哲郎 「埋もれた日本」
便利!手書き漢字入力検索