...彼女の双眸に映る景色がとても美しかった...
...双眸に悲しみを秘めた表情をしていた...
...双眸が閉じられても彼女の美しさは変わらなかった...
...彼の双眸には、天才的な才能を感じさせた...
...双眸が合う度に、私は彼に強い信頼を感じた...
...獣のように光のない灰色の双眸...
東健而訳 大久保ゆう改訳 「瀕死の探偵」
...潤(うる)める星の樣な双眸(まなざし)の底に...
石川啄木 「葬列」
...彼の双眸は、もう一組の双眸と出逢った...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...殆ど箱根山彙の全景を双眸に集めることができる...
近松秋江 「箱根の山々」
...三浦半島にまでつゞく津々浦々が双眸に集つてくる...
近松秋江 「箱根の山々」
...不可思議なる神境から双眸(そうぼう)の底に漂(ただよ)うて...
夏目漱石 「野分」
...双眸(そうぼう)の奥から射るごとき光を吾輩の矮小(わいしょう)なる額(ひたい)の上にあつめて...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...大柄な顔の他の部分とまるで不釣合なほど小さなビーズのような双眸で睨みつけてくると...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...下には一面の菫が広がりさまざまな人の双眸(まなこ)のよう――下では一面の百合がゆれ名もなき墓の並ぶさなか滴っている!一面ゆれて――そのかぐわしい葉先からとこしえの雫が露と落ちる...
エドガー・A・ポオ Edger A. Poe 「ポオ異界詩集」
...しかし双眸は燃えるように男の表情を覓めながら羞いの微笑をうかべるのだった...
山本周五郎 「おもかげ抄」
...双眸(そうぼう)は前方の一点をみつめて動かなかった...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...極めて個性のつよい双眸(そうぼう)(彼はかつて一度もそういう眼を見たことがなかった)その二つが半之助の眼に灼(や)きついた...
山本周五郎 「山彦乙女」
...きらきらする双眸などが...
山本周五郎 「山彦乙女」
...リュウッと槍の空(から)しごきをして竦(すく)める双眸...
吉川英治 「剣難女難」
...秀吉の双眸(そうぼう)は...
吉川英治 「新書太閤記」
...鏡のような双眸(そうぼう)は...
吉川英治 「新・水滸伝」
...勝ち誇った双眸である...
吉川英治 「平の将門」
...彼の爛々(らんらん)たる双眸(そうぼう)を中心として...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索