...誰でも危険を冒すかどうか?――そいつもまた少し疑問ですね...
芥川龍之介 「保吉の手帳から」
...ぎりぎりの線まで危険を冒すことが楽しかったのである...
江戸川乱歩 「影男」
...けれども私たちはまた暴動の起るような危険を冒すことは出来なかったし...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...それは新手(あらて)の水夫がなしに帰航するという危険を冒すことは出来なかったからだ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...何か偉大なる報酬を予想することなしにああ云う危険を冒す筈がない...
谷崎潤一郎 「細雪」
...敢てその危険を冒す次第である...
中谷宇吉郎 「二つの序文」
...黙って誤解の危険を冒すより外に仕方がなかった...
夏目漱石 「道草」
...もはや万字を打って一人払いの危険を冒す人もないらしいので...
浜尾四郎 「彼が殺したか」
...その利益のために相当な危険を冒すことは...
原勝郎 「東山時代における一縉紳の生活」
...危険を冒すことだけが登山の最大の意義だというんなら...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...千ポンドで魂を売りますよ」「男ならその額で危険を冒すものだ」「ええ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...くだらない花で危険を冒すことはなかろう」モンタギュ卿が怒って答えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...大きな危険を冒すぞ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...これ以上危険を冒す意図はなく...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...危険を冒すので非難される恐れがあるが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...解決にはどうやら隠獣(いんじゅう)に出会う危険を冒す以外...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...もう少しで飛んだ危険を冒すところでした...
コロレンコ Vladimir Galaktionovick Korolenko 森林太郎訳 「樺太脱獄記」
...私はこれ以上危険を冒すなと反対する旨メッセージを送ったが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
