...ぎりぎりの線まで危険を冒すことが楽しかったのである...
江戸川乱歩 「影男」
...けれども私たちはまた暴動の起るような危険を冒すことは出来なかったし...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...それは新手(あらて)の水夫がなしに帰航するという危険を冒すことは出来なかったからだ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...またその危険を冒すだけの自信を感じなかったので...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼を擁護しても大なる危険を冒すことにはならなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...世の高潔な魂の女らがいかに多くの危険を冒すことか! 彼女らが心を与えるのに男はしばしばその肉体をのみ取る...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...専門学者の憫笑を買う危険を冒すのも他意あるわけではない...
中谷宇吉郎 「老齢学」
...敢てその危険を冒す次第である...
中谷宇吉郎 「二つの序文」
...黙って誤解の危険を冒すより外に仕方がなかった...
夏目漱石 「道草」
...その利益のために相当な危険を冒すことは...
原勝郎 「東山時代における一縉紳の生活」
...危険を冒すことだけが登山の最大の意義だというんなら...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...くだらない花で危険を冒すことはなかろう」モンタギュ卿が怒って答えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...なぜこんな危険を冒すかぜひ知りたい」「僕も知りたいですよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...大きな危険を冒すぞ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...危険を冒すのがとても怖かった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「見えざる力」
...解決にはどうやら隠獣(いんじゅう)に出会う危険を冒す以外...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...もう少しで飛んだ危険を冒すところでした...
コロレンコ Vladimir Galaktionovick Korolenko 森林太郎訳 「樺太脱獄記」
...私はこれ以上危険を冒すなと反対する旨メッセージを送ったが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??