...今では踏む足さえ危うくなった...
芥川龍之介 「偸盗」
...危うく幾度も泣き出そうとした...
有島武郎 「或る女」
...『茶経』そのものとの不即不離の関係を危うくする恐れがあることを村岡氏は懸念されたためである...
岡倉由三郎 「茶の本」
...危うくこの捕虜たちと運命をともにするところだったが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...危うく死ぬところだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...危うく一命を救い出された...
中里介山 「大菩薩峠」
...危うく命をかけた大手柄は...
野村胡堂 「随筆銭形平次」
...「あッ」二人は危うく飛退きました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...ガラッ八は危うく吹出すところでした...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...危うく引っくり返りそうになって...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...危うく水に落ちそうに引っ掛っていた」――というのです...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...馬鹿馬鹿しい」ガラッ八が危うく破って捨てそうにするのを...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...とくにパリ人らしいふうで彼はそう言ったのだが――危うくなっている...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...危うく死から救ってくれたけれども...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...スリム氏が大きく振り上げたつるはしで危うく殺されるところを間一髪でよけ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...楠木の郎党に危うく命を奪われかけている尊氏だ...
吉川英治 「私本太平記」
...――領民の眼から見たら、この城も、危うく見えよう、儚(はかな)く見えるも尤(もっと)もである」どうして、そういう民心の信望をつなぐか...
吉川英治 「新書太閤記」
...かくて双方は激昂し危うく剣を抜こうとする所まで行った...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??