...これは簡単に済まないぞ...
海野十三 「疑問の金塊」
...春ちゃんは単に乳房を握りしめていたというに過ぎないと観察された...
海野十三 「電気看板の神経」
...ひと口に死にぞこないと簡単に言ってのけられるほど...
高見順 「いやな感じ」
...単に渓谷として見ても...
田山録弥 「行つて見たいところ」
...例えばマクドゥーガルの単に心理学的な集団心の概念――それは実は国民を説明するための準備なのだが――が至極不合理であったに較べて...
戸坂潤 「イデオロギー概論」
...之に反して科学に対しては単に二次的な付け足しに過ぎないと考えられるならば...
戸坂潤 「思想としての文学」
...その概要の全部です」「つまり簡単に申しますと」パイーシイ神父は...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...私は自分を単に昔風の職人と考えて来た...
中島敦 「光と風と夢」
...父は簡単に「好かろうよ」と答えた...
夏目漱石 「行人」
...自分は簡単にありのままを答えた...
夏目漱石 「行人」
...しかし単に夫を贔負(ひいき)にしてくれるという事が...
夏目漱石 「明暗」
...これは単に、相異なる言語、日本語と英語というような全く違った言語の間にそういう違いがあるばかりでなく、同じ言語においてもやはり時代によって違いがある...
橋本進吉 「古代国語の音韻に就いて」
...もし手助けして戴ければ簡単に三倍稼げます...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...そんな人は居る筈もないのであるが例へば単に修辞句としての恋人でさへもが...
牧野信一 「城ヶ島の春」
...または単に繩(なわ)で足の一部分を縛(しば)って...
柳田国男 「山の人生」
...礼儀のない訊ね方に、典膳も簡単に、「旅籠はないが、寺はある」と、教えてやると、また寺の名をたずね、ありがとうともいわずに、先へ行く老武士のあとを追って立去った...
吉川英治 「剣の四君子」
...彼は単に粗生生産物の価格がその出費と利潤を補償するに足るか否かを考察するに過ぎないが...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...単に夫婦を差別するのでなく色をあなどるがゆえに夫婦間に礼儀を正しくするのであるならば...
和辻哲郎 「孔子」
便利!手書き漢字入力検索