...「彼の収入は私の千倍だ...
...「その蟻の数は彼女の実験群よりも千倍も多かった...
...「この宝石の価値は私が買った値段の千倍になった...
...「彼の強さは私に比べて千倍以上ある...
...「彼女は私に比べて千倍も上手にピアノを弾く...
...その光度は衝突以前に比べてもまたその後に衰えたときに比べても数百倍あるいは数千倍大きいものとなるであろう...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...一瞬間の何千倍も生きて...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「年とったカシワの木のさいごの夢」
...おかしくなる者が平年の百倍千倍にもふえていった...
海野十三 「火星兵団」
...何百倍か何千倍か...
海野十三 「金属人間」
...ばかばかしさが千倍万倍に増長していくのだから...
海野十三 「第四次元の男」
...最低二千倍を要する...
海野十三 「諜報中継局」
...その結果感度が一千倍ないし三千倍良くなったように感ずるはずのものだった...
海野十三 「霊魂第十号の秘密」
...それを波が千倍にも反射する...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...ポンドはファージングの約一千倍近くに当るのである...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...(ハ)『千倍の報』と題する...
高木敏雄 「比較神話学」
...老人の方が若者より千倍も快活で...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「大ヴォローヂャと小ヴォローヂャ」
...全世界の鉱山より採収するところの金銀に比するも幾千倍なるを知らざるなり...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...なお彼を千倍も苦しませたいほどだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...女が肉感を挑発するような服装が禁止されないのでしょう? その方が幾千倍も危険です!一〇『まあそういったような訳で...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...カヤノはその千倍も万倍も泣きたいにちがいない...
永井隆 「ロザリオの鎖」
...「あの男はなんでも千倍もよく知っているんだぞ!」と...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「判決」
...彼の小さな姫の愛情の方が何千倍貴いか知れないと思いました...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...畜生! 万一、そんな場合にゃあ、この闇太郎、あの友達の恨みをついで、百倍千倍にして、仕けえしをしてやるから――この大江戸を火の海にだってしてやるから――闇太郎は、沸き立つ憤怒にわけのわからぬことを、叫び立てそうになって、辛うじて自分を抑えた...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
便利!手書き漢字入力検索