...俺は北の果てに行く……」「どこへ行くんだ」「――人をネムらせちゃったんだ」丸万だけには正直にウタって(白状して)おこう...
高見順 「いやな感じ」
...第三章その一 北の果て根室の街は海に面した丘陵地にある...
高見順 「いやな感じ」
...北の果てのこの荒涼がひとしおきびしく心に迫ったはずだが...
高見順 「いやな感じ」
...こんな北の果てで...
高見順 「いやな感じ」
...北の果てに来ている俺に...
高見順 「いやな感じ」
...この北の果てに逃げこんだ...
高見順 「いやな感じ」
...こんな北の果てに波子を連れてきて...
高見順 「いやな感じ」
...この北の果てで、道産子のように生きることこそ、平凡のようでむしろこのほうが「どえらい」ことにちがいないのだ...
高見順 「いやな感じ」
...彼はずっと北の果てのオブドルスクにあって...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...北の果てから南の果てまで...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...例えばニューハンプシアの北の果て近い僻地までがそうである...
中谷宇吉郎 「アメリカ種の落語」
...北へ逃げれば北の果てまで...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...背景には北の果てから低く赤い南極の陽が西方の霧を通して輝こうと足掻いていた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??