...ただ包み隠すことによって同じ効果をあげるわけである...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...お互い包み隠すことはない...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「三枚の学生」
...身の上を包み隠す男に対して...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...隠処(かくれが)のやうにおんみのあでやかさを包み隠すでござりませう...
ボードレール 富永太郎訳 「或るまどんなに」
...」「だれのことを?……人生を包み隠す影となってる...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...後の祟りを怖がってそれで包み隠すというようなわけじゃございません...
中里介山 「大菩薩峠」
...互いに心を包み隠すことなく自分を見せて...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...妻は何事も包み隠すことなく精(くは)しく話しくれ候...
アルツウル・シユニツツレル Arthur Schnitzler 森林太郎訳 「アンドレアス・タアマイエルが遺書」
...結婚した婦人はこれを注意深く包み隠す...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索