...どうか正直な勤勉な凡人として一生を終わってくれ...
有島武郎 「生まれいずる悩み」
...この學者――實際この人は、何事にも退嬰的な態度をとることと、その癖平生は人の意見には頓着なしに自分の言ひたいことだけを言ふといつた風な傾きのあることとの二つの學者的な習癖を除いては、殆ど全く非難すべき點のない、温厚な、勤勉な、頭の進んだ學者で、現に東京帝國大學に講師となり、繁劇な新聞の仕事をやる傍ら、其處の商科に社會學及社會政策の講義をしてゐるが、しかしその最も得意とする處は寧ろ國際法學であつて、特にその米國に關する國際法に於ては自分が日本のオオソリチイであると、嘗て彼自ら子供らしい無邪氣を以て語つたことがあつた...
石川啄木 「A LETTER FROM PRISON」
...如何(いか)に勤勉なお百姓でも...
江戸川乱歩 「鬼」
...勤勉な者、巧妙な者、倹約な者の労働の成果、貯蓄の成果を共同の所有としようと強いるのは、これらの人々の手からこれらを奪って、懶惰(らんだ)な者、巧妙でない者、浪費者のために与えるものであり、すべての人々から、各自の目的の追求が適当であったか否かの責任を奪うものであり、各自の使命の遂行が道徳的であったか否かの責任を奪うものである...
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」
...へ! いったいこういうものは誰がここへ持って来たのだね? これは勤勉なロシアの百姓が胼胝(たこ)だらけの手で稼(かせ)いだ一カペイカ...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...あの酒飲みの父親と勤勉な息子と...
豊島与志雄 「在学理由」
...この無名な勤勉なつまらない人たちの系統を調べ上げたからである...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...やさしい勤勉な親愛の生活をかなり長くつづけてゆけるはずだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...勤勉な正直な苦しめる群集の間に伝播(でんぱ)していったのである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...勤勉な人です...
永井荷風 「監獄署の裏」
...この勤勉な昆蟲(こんちう)の活動を眺めて居たのです...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...私は物理学校の勤勉な一学生で...
久生十蘭 「墓地展望亭」
...誠実で勤勉な人柄が認められ...
火野葦平 「花と龍」
...ぬきんでて勤勉な児童だつたことで...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...あなたを勤勉な秩序正しい根氣(こんき)のある婦人の典型と思ふからなので...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...よく整った勤勉な社会におけるよりも短いと断定している3)...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...より周到勤勉ならしめるというよい効果を...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...それだけ本来ならばもっと勤勉なもっと価値ある人々のものとなるべき分け前を減少するものであり...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
便利!手書き漢字入力検索
